2023年广东专插本语文古文解释与翻译真题
更新时间:2026-04-12 06:24:09
发布时间:1111天前
作者:只考北大优质创作者
简介:你只负责精彩,老天自有安排
以下是广东专插本网为大家整理出的2023年广东大学语文专插本古文解释与翻译真题,如果你刚好的是2023年专插本备考生,可以通过以下试题练习来提升自己。

(一)解释下列句子中加点的字(5 分)
1.宰夫和之,齐之以味。齐:
2.而未始知西山之怪特。怪特:
3.余乃窜身荒谷,公私涂炭。涂炭:
4.振长策而御宇内。御:
5.此非所以跨海内、制诸侯之术也。制:
(二)把下面的句子翻译成现代汉语(8 分)
6.货恶其弃于地也,而不必藏于己。
7. 国人莫敢言,道路以目。
8.盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!
9.出门如见大宾,使民如承大祭。
参考答案
(一)解释下列句子中加点的字
1.齐:调剂,调和。
2.怪特:奇怪独特。
3.涂炭:陷于泥涂炭火之中,比喻灾难。
4.御:驾驭,统治。
5.制:制服。
(二)把下面的句子翻译成现代汉语
6.财物被人们厌弃并且丢在地上,但是不是一定要收藏在自己家里。
7.住在国都的人都不敢随便说话了,路上相见,以目示意,不敢交谈。
8.国家的兴盛与衰败的道理,虽说是天意,难道不是人为的缘故吗?
9.出门办事如同去接待贵宾,使唤百姓如同去进行重大的祭祀(都要认真严肃
目前专插本政策还没公布,一旦考试院确定,【粤秀教育】也将会在第一时间进行公布,考生可以提前关注我们的公众号!
以上就是广东专插本语文真题的全部内容,希望大家能够取得自己心仪的成绩。如果大家对还有其他疑问,可以点击【在线咨询老师】,也可以扫码加入广东专插本考生交流群和其他插本考生一起学习!
版权声明:本文由作者上传并发布,转载请注明来源。本站部分文字或图片来自于网络,如有侵权请尽快联系我们。

粤公网安备 44030602006003号